Soy un blogfesor.

•noviembre 9, 2007 • Deja un comentario

El realismo mágico es la respuesta latinoamericana a la literatura de mediados del siglo XX. Entre sus principales exponentes están el guatemalteco Miguel Ángel Asturias y el colombiano Gabriel García Márquez, ambos galardonados con el Premio Nobel de Literatura, aunque muchos aclaman como padres del realismo mágico a Arturo Uslar Pietri, y a Juan Rulfo. Jorge Luis Borges también ha sido relacionado al realismo mágico pero su negación absoluta del realismo como género o mera posibilidad literaria lo pone contra este movimiento. Laura Esquivel de México con «Como agua para chocolate» y Alejo Carpentier, de Cuba, en su prólogo al Reino de este mundo, define su escritura inventando el concepto de «real maravilloso», que a pesar de sus semejanzas con el realismo mágico de Gabriel García Márquez, no se tiene que asimilar con él. El realismo mágico se desarrolló muy fuertemente en lás décadas del ‘60 y ‘70, producto de las discrepancias entre dos visiones que convivían en Hispanoamérica en ese momento: la cultura de la tecnología y la cultura de la superstición. Además surgió como modo de reaccionar mediante la palabra a los regímenes dictatoriales de la época. Sin embargo, existen textos de este tipo desde la decada de 1930, de la mano de las obras de José de la Cuadra

El realismo mágico se define como la preocupación estilística y el interés de mostrar lo irreal o extraño como algo cotidiano y común. No es una expresión literaria mágica, su finalidad no es la de suscitar emociones sino más bien expresarlas y es, sobre todas las cosas, una actitud frente a la realidad. Una de las obras más representativas de este estilo es Cien años de soledad de Gabriel García Márquez.

El realismo mágico comparte ciertas características con el realismo épico, como la pretensión de dar verosimilitud interna a lo fantástico e irreal, a diferencia de la actitud nihilista asumida originalmente por las vanguardias como el surrealismo.

Una vez Gabriel García Márquez dijo: “Mi problema más importante era destruir la línea de demarcación que separa lo que parece real de lo que parece fantástico. Porque en el mundo que trataba de evocar, esa barrera no existía. Pero necesitaba un tono inocente, que por su prestigio volviera verosímiles las cosas que menos lo parecían, y que lo hiciera sin perturbar la unidad del relato. También el lenguaje era una dificultad de fondo, pues la verdad no parece verdad simplemente porque lo sea, sino por la forma en que se diga.”

Literatura Latinoamericana.

•noviembre 9, 2007 • Deja un comentario

sabato.jpg

cervantes.jpg

markes.jpg

cortazar.jpg

¿Como incentivar la lectura en los jovenes?

•noviembre 9, 2007 • Deja un comentario

En estos tiempos, a los jovenes se les ha hecho muy díficil leer los libros que les dan en los colegios,(porque solo leen los que le da el profesor, ya que la mayoria no lee por su cuenta). ¿Sera que se les ha hecho todo mas facil gracias a la tecnología? a mi parecer yo creo que no saben equilibrar las cosas y se aprovechan y por lo mismo no aboradn la disciplina necesaria porque hay otros medios como cine, televisión internet, etc. Por lo mismo los jovenes al momento de leer algo, en pocas palabras «No leen», les voy a dar un ejemplo, hace años, cuando fue mi primera práctica profesional con mis demas compañeros, realizamos una encuesta, en donde los niños de sexto a octavo año básico y primero medio de enseñanza media, debian encerrar una opcion y en la linea de abajo escribir alguna idea de lo que ellos querian, resulta que lo hicieron todo mal, no leyeron las indicaciones de la hoja, ni mucho menos escucharon lo que les habiamos explicado.

Hoy en dia con las tecnologias imperantes y que cada vez son mas masivas y llegar a casi todos los sectores de la poblacion, han hecho que les posibilite el acceso a la informacion, pero aqui se produce una paradoja, pq al momento de tener mas informacion y respaldos no los utilizamos de buena forma y les damos una buena ejecucion. Eso queda para interrogante personal y colectiva. Teniendo en cuenta los avances teconologicos y la masivas de los medios y la difusión de estos podriamos decir que los profesores deberian orientar su paradigma de enseñanza a orientarlos y apoyarlos en la senda educativa, teniendo en cuenta que estos ya no son agentes propiciadores de informacion y datos como lo era antes de la revolucion teconologica y globalizacion impuesto por el sistema economico neoliberal imperante.

¿Sera que esto de la tecnología…les facilita la vida a los niños y jovenes, pero de mala manera?Porque al final de esto solo les perjudica, en que tienen una pesima redacción, no se expresan bien, mala comprensión lectora y lo mas típico a la hora de leer, es buscar el resumen de los libros en internet.

Yo pienzo,que la falta de interés por los textos impresos requiere que las instituciones educativas (colegios y universidades) reformulen competencias académicas para incentivar la lectura, el trabajo argumental y la escritura.

Hoy en día los alumnos y estudiantes tienen a su libre albedrio la información y datos, por lo que podemos deducir que solo hay que orientarlos y hacerlos ver que ellos son responsables de su formación educacional y que deben sacar el máximo provecho para su bienestar personal como estudiantes.
Sabemos que el incentivo a la lectura es todo un trabajo grupal de los colegios y el hogar de los niños y adolecentes. Por esto mismo hay que trabajar en equipo ya que todo esto conforma a una buena educación, mejores profesionales y a un mejor país.

lectura.jpg

Literatura Latinoamericana.

•noviembre 9, 2007 • Deja un comentario

Literatura Latinoamericana.

La Literatura Latinoamericana es toda aquella literatura escrita originalmente en español, portugués o francés por autores de los países considerados como parte de América Latina.

¿Latinoamericana, iberoamericana o hispanoamericana? 

La literatura latinoamericana es muy parecida en su definición a la iberoamericana y a la hispanoamericana. Sin embargo es muy fácil distinguir una de otra si se piensa en ellas como una serie de matrushkas.

La literatura latinoamericana no toma en cuenta a las obras creadas en el continente en inglés, holandés, u otras lenguas.

Para saber más sobre la literaura latinoamericana véase las siguientes páginas o artículos:

Literatura latinoamericana en portugués 

Literatura latinoamericana en francés 

Literatura latinoamericana en español 

Literatura en español

La literatura en español es una de las más importantes y extensas del mundo, no sólo porque la lengua en la que se escribe, el español, es una de las más habladas y escritas, sino por la importancia y volumen de sus aportaciones al elenco de la literatura universal.

Rasgos distintivos.

Caracteriza a la literatura escrita en español cierta tendencia al realismo, la perduración y vitalidad de la tradición autóctona a través de una riquísima tradición oral (los temas del Romancero y de la épica medieval perduraron en el Siglo de Oro a través del teatro clásico y todavía en la actualidad) y cierta desintonía respecto al resto de las estéticas literarias europeas, creada por la extensión y desarrollo excesivo que tuvo en la tradición hispánica el movimiento conocido como Barroco, que caracteriza la época clásica de la cultura española de la misma manera que el academicismo a la francesa. Por otra parte, la literatura en español ha venido a enriquecerse con todo tipo de tendencias autóctonas nacidas en Hispanoamérica gracias al mestizaje, pero que ya eran propias de la cultura española antes de la colonización de América merced a la convivencia, a veces no pacífica, entre cristianos, moros y judíos, y entre catalanes, vascos, castellanos y gallegos, lo que proporciona a la tradición hispánica una complejidad y riqueza difícilmente comparable con otras tradicones menos respetuosas con la diversidad cultural.

Evolución

Géneros específicos 

La literatura en español, posesora de uno de los más ricos folklores del mundo, ha creado géneros originales y específicos narrativos como el romance, los libros de caballerías, la novela sentimental, la celestinesca, la novela picaresca, la novela polifónica, la nivola, la novela de dictadores, la novela indigenista y el realismo mágico; fórmulas teatrales como el auto sacramental, el entremés, el esperpento, la tragedia grotesca y la astracanada. Anticipó el simbolismo en la obra de algunos poetas como San Juan de la Cruz y Gustavo Adolfo Bécquer y el Parnasianismo en poetas como Luis de Góngora y creó algunas estéticas particulares como el Barroco, que aunque originado en Italia se desarrolló en su forma máxima en España, y el Modernismo, primer movimiento de origen hispanoamericano; maduró los frutos más logrados de la mística europea con la obra de San Juan de la Cruz, tan cercana a veces al Surrealismo y a otras estéticas de Vanguardia.

Sofware.

•noviembre 7, 2007 • Deja un comentario

Docentes y Estudiantes en este espacio podran encontrar diferentes actividades para trabajar de forma interactiva y directiva. Como por ejemplo, en los niños que recién aprenden a leer tienen que ser textos bastante entretenidos, interesantes y fáciles de leer para incentivarlos.

ehttp://www.educarchile.cl/Portal.Base/Web/VerContenido.aspx?ID=78268ncontrar diferentes

Recursos Digitales.

•noviembre 7, 2007 • Deja un comentario

Enzeñando con tecnología.

Docentes y alumnos, aquí podemos integrar la lectura y la tecnología y hacer una fusion de esta para que asi a los niños y jovenes les paresca de una manera mucho mas entretenida la cultura el  incorporar tecnologías en la sala de clases permite un mayor acercamiento a los estudiantes y mejores resultados de aprendizaje.

http://portal.educ.ar/noticias/educacion-y-sociedad/como-incentivar-la-lectura-en.php
http://www.educarchile.cl/Portal.Base/Web/verContenido.aspx?ID=106092&pt=12

http://www.educarchile.cl/Portal.Base/Web/VerContenido.aspx?ID=76648

http://sistemas.redenlaces.cl/portal_enlaces/Despliegue_Noticias.php?id_noticia=161

Experiencia docente.

•noviembre 7, 2007 • Deja un comentario

Bueno mi nombre es Eloisa Vallejos, egrese como profesora de Pedagogía en Lengua Castellana Y Comunicación de la Universidad de Los Lagos, trabaje en el Colegio San José de la ciudad de Osorno 5 años y actualmente trabajo en el Colegio de Cultura de la ciudad de La Unión. Mi deseo a futuro es poder trasladarme a la ciudad deValdivia, donde siempre ha sido mi sueño vivir y trabajar, me sentiria muy agusto y plenamente feliz como profesional y persona.

Sobre mí.

•septiembre 12, 2007 • 1 comentario

Hola a Todos  mi nombre es Eloísa Vallejos, egrese de Ped.Lengua Castellana y Comunicación en la Universidad de Los Lagos de la ciudad de Osorno,ahora me encuentro trabajando en el Colegio de Cultura de la ciudad de La unión con un primero medio. Mi objetivo como docente es trabajar con los alumnos de manera entretenida, para que asi no les sea aburrido el Castellano y tengan un mayor interes sobre la asignatura y se obtengan mejores resultados en la enseñanza media.